English Nederlands Français
Terms of sale

ENGLISH

Back to top

1. The goods shall always travel at the purchaser’s risk, regardless of the mode of shipment and of the terms and conditdions.  If the delivery takes place by means of vans belonging to XB Components nv, the inspection of the packages must take place upon receipt of the goods.

2. As from the moment he receives the goods, the purchaser shall bear full responsibility for any loss, destruction or disappearance of the goods.

3. The customer is deemed to be familiar both with the materials and with their specific properties before proceeding to an order.  He shall assume full responsibility with regard to the use he makes of them.

4. In order to be valid, any complaint shall be transmitted within eight days of the sale, delivery and/or installation by registered letter with acknowledgement of receipt.  The customer is obliged to check the quantity and quality upon delivery.

The obligation to pay shall not be suspended by any complaints. The fact that the goods are taken back by XB Components nv, does not imply the acknowledgement of the purchaser’s claims being valid.  In case the goods are taken back, a lumpsum legally fixed at 10% of the selling price shall be payable by way of compensation for return and storage, unless a higher compensation can be proven.

No delay whatsoever shall impair the responsibility of XB Components nv nor shall it give rise to any damages or to the delivery’s refusal. The responsibility of XB Components nv shall never exceed the mere replacement of the used/supplied products/goods.

5. All invoices and bills are payable at the head office at the latest within 30 days of the invoice’s date.  The non-payment or late payment at the due date shall, legally and without any notice of default being required, automatically impose the obligation upon the debtor to pay an interest to the amount of 1.5% for every current and started month, starting from the invoice date, without prejudice to all other possible compensations.  In case of default of payment, a contractual indemnity of 15% shall be added to the amount of the invoices, with a minimum of 1,500 BEF, without prejudice to the legal and administrative expenses.  The non-payment of an invoice or bill at the due date, shall make the payment of all other due amounts payable at once.  It is explicitly agreed that article 1231 of the Civil Code is not applicable.

The drawing-up or acceptance of bills of exchange shall not give rise to any substitution of debt, and the present general conditions shall remain applicable.

The costs resulting from unpaid bills of exchange or cheques, as well as any other collecting charges, shall not be included in the contractual compensation, and shall be charged to each purchaser separately.

6. No terms of purchase and of delivery of any kind, wether mentioned on letter paper or on documents belonging to customers/third parties, shall be binding upon XB Components nv.

Only the present terms and conditions shall be binding and valid, to the exclusion of all others.

Any change or cancellation, whether in whole or in part, of one or more clauses, shall not result in the invalidity or cancellation of any of XB Components nv’s other terms and conditions.

7. Notwithstanding the provisions of art. 1583 of the Civil Code, the seller shall retain full ownership of the sold goods as long as the due sums have not been paid in full: until the moment of full payment, the legal relationship between the parties shall be regarded as a hiring agreement.  However, the debtor shall bear full responsibility for the goods in case of loss, destruction/damage or disappearance, even in case of force majeure or acts of God.  Bills of exchange/cheques shall only be considered as means of payment after having been collected.

8. The Courts of Antwerp shall be solely competent, viz. the Peace Courts of the Sixth and First Districts, the Court of First Instance, the Commercial Court, without prejudice to art. 622 etc. of the Judicial Code.

 

Verkoopsvoorwaarden

NEDERLANDS

Back to top


1. De goederen reizen steeds op risiko van de koper welke ook de verzendingswijze en voorwaarden zullen zijn. Zo de levering geschiedt door bestelwagens van XB Components nv, moet het nakijken der colli geschieden bij ontvangst der goederen.

2. Vanaf de ontvangst van de goederen draagt de koper alle verantwoordelijkheid voor verlies, vernietiging of verdwijning ervan.

3. De klant wordt verondersteld de materialen en hun specifieke eigenschappen te kennen alvorens tot een bestelling over te gaan. Hij neemt alle verantwoordelijkheid met betrekking tot de toepassing of het gebruik dat hij ervan maakt.

4. Om geldig te zijn, moet iedere klacht overgemaakt worden binnen de acht dagen na de verkoping, levering en/of plaatsing en dit bij aangetekend schrijven met ontvangst-bewijs. De klant is ertoe gehouden de hoeveelheid en de kwaliteit na te zien bij de aflevering.

Klachten schorsen de betalingsverplichting niet. Eventuele terugname van de goederen door XB Components nv houdt geen enkele erkenning in van de gegrondheid van de aanspraken van de koper. Bij eventuele terugname zal van rechtswege bij wijze van schadevergoeding voor terugname en stockage een vergoeding verschuldigd zijn forfaitair bepaald op 10% van de verkoopprijs tenzij hogere schadevergoeding kan aangetoond worden.

Geen enkele vertraging kan de verantwoordelijkheid van XB Components nv aantasten noch recht geven op een schadeloosstelling of een weigering van de levering. De verantwoordelijkheid van XB Components nv kan nooit tot eenvoudig vervangen van gebruikte/geleverde produkten/goederen overschrijden.

5. Alle fakturen en rekeningen zijn betaalbaar op de hoofdzetel, uiterlijk 30 dagen na datum der faktuur. Niet of ontijdig betalen op de vervaldag brengt voor de debiteur automatisch de verplichting mee, van rechtswege, en zonder ingebrekestelling, een intrest te betalen ad 1,5% per lopende en begonnen maand vanaf faktuurdatum en zulks onverminderd alle eventuele andere schadevergoedingen. Bij wanbetaling zal het bedrag der fakturen verhoogd worden met een aangenomen schadeloosstelling van 15% met een minimum van 1.500 BF onverminderd de gerechts- en uitvoeringskosten. Niet betaling van een faktuur of rekening op de vervaldag maakt de betaling van alle andere verschuldigde bedragen onmiddellijk opeisbaar. De toepassing van artikel 1231 B.W. wordt uitdrukkelijk uitgesloten. Het opstellen of het accepteren van wisselbrieven brengt geen schuldvernieuwing mee en de onderhavige algemene voorwaarden blijven gelden.

Onkosten verbonden aan onbetaalde wissels of cheques evenals andere inningskosten zijn in de forfaitaire schadevergoeding niet begrepen en worden per koper afzonderlijk aangerekend.

6. Aankoop- en leveringsvoorwaarden van welke aard ook, vermeld op briefpapier of bescheiden van klanten/derden zijn niet bindend voor XB Components nv.

Enkel onderhavige voorwaarden zijn, bij uitsluiting van elke andere bindend en geldig. Wijzigingen of vernietiging, geheel of gedeeltelijk van 1 of meer bepalingen, zal geen enkele verzaking aan of vernietiging van de overige voorwaarden van XB Components nv tot gevolg hebben.

7. In afwijking van art. 1583 B.W. behoudt de verkoper eigendom van de verkochte goederen zolang de volledige betaling van de verschuldigde sommen niet verricht is: tot de volledige afbetaling zal de rechtsverhouding tussen partijen beschouwd worden als zijnde één van huur. Nochtans draagt de debiteur de volledige verantwoordelijkheid voor de goederen wat verlies, vernietiging/beschadiging, verdwijning betreft, zelfs bij overmacht of heirkracht. Wissels/cheques worden slechts als betaling beschouwd wanneer ze verzilverd worden.

8. Zijn bevoegd: de Rechtbanken van Antwerpen, te weten het vredegerecht van het Zesde en Eerste Kanton, de Rechtbank van Eerste aanleg, de Rechtbank van Koophandel en dit onverminderd de art. 622 e.v. Ger. w.

 

Conditions générales de vente

FRANCAIS

Back to top

 

1. L’expédition et le transport se font toujours aux risques et périls de l’acheteur. Lors d’une livraison par les camionnettes de XB Components, il appartient au client de vérifier le matériel dès l’arrivée.

2. Après réception des marchandises, toute la responsabilité incombe à l’acheteur quant à la perte, la détérioration voire la disparition éventuelle des marchandises.

3. Avant toute commande, le client est censé connaître les caractéristiques et les spécificités des matériaux. XB Components ne peut être tenu pour responsable en cas d’usage ou d’application erronée.

4. Dès livraison, il appartient au client de contrôler la quantité et la qualité de la marchandise. Toute réclamation doit nous être adressée dans la huitaine de la vente et/ou placement des marchandises. Elle devra s’effectuer par lettre recommandée avec accusé de réception. Les plaintes ne suspendent pas l’obligation de paiement.

La reprise éventuelle des marchandises par XB Components ne sous-entend pas la reconnaissance du bien-fondé des revendications de l’acheteur.

Dans l’éventualité d’une reprise, un dédommagement forfaitaire de reprise et stockage de 10% sera porté au compte du client. Le dédommagement sera majoré si le dommage s’avère plus important.

Un retard de livraison ne peut donner droit à une indemnité quelconque ou un refus de livraison. La responsabilité de la XB Components se limite au seul remplacement des produits et/ou marchandises employés ou livrés.

5. Toutes les factures et comptes sont payables au siège social endéans les 30 jours de la date de facturation. En cas de défaut de paiement à l’échéance, les montants des factures seront automatiquement majorés d’un intérêt de 1,5% par mois entamé et ceci indépendamment d’autres indemnités éventuelles.

En cas de défaut de paiement le montant de la facture sera majoré de 15% avec un minimum de 1.500 francs et ceci sans égard aux autres frais judiciaires. Le défaut de paiement d’une facture à son échéance rend toutes les autres créances immédiatement exigibles. L’article 1231 du code Civil n’est pas d’application.

La rédaction ou l’acceptation de lettre de change n’implique pas un renouvellement de dette. Les conditions générales restent d’application.

Les coûts liés aux changes, aux chèques impayés ou tout autre coût de recouvrement ne sont pas compris dans les dédommagements forfaitaires. Ils sont à charge du client.

6. Nos conditions générales sont seules valables et il n’est pas tenu compte des conditions générales imprimées ou non sur les formulaires commerciaux de l’acheteur.

Seules les conditions générales de vente lient la XB Components. Les modifications ou dérogations aux présentes clauses ne modifient nos conditions générales de vente que sur les points précis dont elles font l’objet.

7. En dérogation avec l’article 1583 du code civil le vendeur reste propriétaire des marchandises jusqu’au paiement intégral de celles-ci. Jusqu’à ce règlement, le rapport juridique  entre les parties tiendra lieu de contrat de louage. Toute responsabilité quant à la perte, la détérioration ou la perte des marchandises même du fait de force majeure ou cas fortuit incombe à l’acheteur. Les lettres de change ou chèques ne seront considérés comme paiement qu’une fois portés à notre crédit.

8. En cas de contestation, seuls les Tribunaux d’Anvers sont compétents c-à d :  la Justice de paix  du 1er et 6ième canton, le Tribunal de 1ere instance ainsi que le Tribunal de Commerce et ce sans égard aux articles 622 e.s. du code judiciaire.